Thứ Sáu, 12 tháng 4, 2013

[translation] 「みてほしいな☆じゅりたん」 (「Tôi muốn các bạn xem ☆ Juritan」) 130411

こんばんは!!


この間の公演から、筋肉痛なの>_<


だけど、あえて身体を動かして筋肉をほぐしたほうがいいときいたので…


めちゃくちゃ踊ってます笑っ


それに、

今のメンバーで公演できるのが、残りすくないと思ったら…

いつも以上に全力ですよ!!


18日は、チームSみんなでSKE48劇場に立ちたいな!!


その前に、ガイシですけどね(^^)


私にとっては、去年のリベンジでもあるので…


すごく楽しみです!!


みんなで、楽しい時間を過ごせるように…


万全にしとかなきゃ(^_-)


そして…


今日は、「週刊少年チャンピオン」の発売日です!!


しかも、珍しく前髪あげてデコだしの私が表紙\(^o^)/

今回のテーマは、「どっちが好き?かわいいじゅりなと大人なじゅりな」

なんですよ!!


だから、ぜひ感想を聞かせてくださいね♪♪


それじゃあ、

明日からも、頑張ります!!

お休みなさい(( _ _ ))..zzzZZ


「Tôi muốn các bạn xem ☆ Juritan」
 
Chào buổi tối!!

Kể từ buổi công diễn lần này, tôi đau nhức cơ bắp quá >_<

Tuy vậy, tôi nghe nói khi dám vận động thân thể, nới lỏng cơ bắp thì tốt hơn, nhưng mà...

tôi nhảy loạn hết cả lên (cười)

Bên cạnh đó,

khi nghĩ rằng tôi được công diễn với các thành viên của hiện tại, chỉ còn lại ít người...

tôi dốc toàn lực nhiều hơn bình thường!!

Ngày 18, tôi muốn được đứng cùng team S tại nhà hát của SKE48!!

Trước đấy là ở GAISHI mà nhỉ (^^)

Đối với tôi, có cả sự trả thù cho năm ngoái nhưng mà...

Thật sự rất vui!!

Để có thể trải qua thời gian vui vẻ cùng mọi người...

tôi phải (biểu diễn) thật chu đáo (^_-)

Tiếp theo...

Hôm nay là ngày phát hành tuần san Shounen Champion

Chủ đề lần này là "Bạn thích Jurina dễ thương hay Jurina người lớn?"!!

Vì thế, nhất định phải để tôi được nghe cảm tưởng của các bạn nhé♪♪

Vậy thôi nhé,

Kể từ ngày mai nữa, tôi cũng sẽ cố gắng hết sức!!

Chúc ngủ ngon (( _ _ ))..zzzZZ

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét