Thứ Ba, 3 tháng 7, 2012

[translation] Rain Drop - IU

Nhạc & lời: G.gorilla
Lời tiếng Nhật: Natsumi Kobayashi
Lời dịch tiếng Việt: me

Giọt mưa rơi

Bầu trời đang khóc
Cùng với những hồi ức
Nước mắt em lặng lẽ rơi
Em trở nên ướt sũng
Mưa đang rơi
Vào tận tim em

Từ ngày hôm đấy
Em đã bị cảm
Chiếc dù màu đỏ mà anh đưa em
Em, ừm, đã đánh mất nó ở đâu đó
Trong sự tiếc nuối

Ôi giọt mưa rơi, ôi giọt mưa rơi
Tạm biệt nhé, chúng ta sẽ không gặp lại nhau nữa
Ôi giọt mưa rơi, ôi giọt mưa rơi
Em không thể nói lời tạm biệt
Trái tim em vẫn còn đau nhói, thật đau đớn làm sao
Nhưng đấy không phải lỗi của anh

Anh có còn nhớ không?
Khi anh nói với em một cách ích kỷ
Với một vẻ mặt có phần bối rối
Anh đã vừa ôm em lần cuối vừa cười nhỉ

Ôi giọt mưa rơi, ôi giọt mưa rơi
Tạm biệt nhé, chúng ta sẽ không gặp lại nhau nữa
Ôi giọt mưa rơi, ôi giọt mưa rơi
Em không thể nói lời tạm biệt
Trái tim em vẫn còn đau nhói, thật đau đớn làm sao
Nhưng đấy không phải lỗi của anh

Sau khi thời gian trôi qua, liệu mọi thứ sẽ rơi vào quên lãng?
Liệu mưa sẽ xoá nhoà tất cả?
Cho dù có nguyện cầu thế nào, cho dù có nguyện cầu bao nhiêu lần
Em vẫn không thể quay lại lần thứ hai, tạm biệt

Ôi giọt mưa rơi, ôi giọt mưa rơi
Tạm biệt nhé, chúng ta sẽ không gặp lại nhau nữa
Ôi giọt mưa rơi, ôi giọt mưa rơi
Em không thể nói lời tạm biệt
Trái tim em vẫn còn đau nhói, thật đau đớn làm sao
Nhưng đấy không phải lỗi của anh

Đâu là lý do bầu trời đang khóc
Bây giờ, đấy không phải lỗi của anh nữa rồi

[translation] 右肩 - 前田敦子 (Migikata - Atsuko Maeda)

Lời: 秋元 康 (Yasushi Akimoto)
Nhạc:  杉山勝彦 (Katsuhiko Sugiyama)
Lời dịch tiếng Việt: me

Bờ vai phải

Đến tận bây giờ em vẫn còn nhớ
mùa hè mà em đã nhận ra tình yêu
tại con đường tràn ngập trong nắng
những bông hoa lạc tiên cảnh.

Những đám mây lặng lẽ nhập vào
bầu trời sáng trong mà chúng đi qua,
chỉ trong phút chốc đã tăng lên nhiều.
Tại sao em lại trở nên bất an?
Ở nơi chốn hiện tại và tương lai

Em nghiêng đầu, nhẹ nhàng dựa vào
bờ vai phải của anh.
Chỉ thế thôi em đã an tâm.
Đấy là hạnh phúc.

Những khi em lầm lỡ, đau khổ, rầu rĩ,
anh chỉ cần nghe những lời than vãn của em là được.
Bị ướt sũng bởi cơn mưa rào vào buổi đêm,
dưới mái nhà tư gia, nhẹ nhàng xích lại gần nhau,
hai ta đã cười khi nói « Có bao nhiêu chuyện nhỉ » .
Cho dù có mưa thì chúng ta vẫn trở nên vui vẻ.

Trên bờ vai phải của anh,
có những lúc em để trái tim mình yên giấc.
Cho dù có những lo lắng,
em có thể trở nên vui vẻ mọi lúc.
Đấy là sự ấm áp.

Dưới những bầu trời khác nhau,
liệu anh có nghĩ tới tháng ngày rực rỡ ấy…

Ngay cả bây giờ, hai ta nhìn vẫn như đang sánh bước cùng nhau.

Em nghiêng đầu, nhẹ nhàng dựa vào
bờ vai phải của anh.
Chỉ thế thôi em đã an tâm.
Đấy là hạnh phúc.

Đấy là mùa hè đáng nhớ và đau thương ấy.