Thứ Ba, 3 tháng 7, 2012

[translation] Rain Drop - IU

Nhạc & lời: G.gorilla
Lời tiếng Nhật: Natsumi Kobayashi
Lời dịch tiếng Việt: me

Giọt mưa rơi

Bầu trời đang khóc
Cùng với những hồi ức
Nước mắt em lặng lẽ rơi
Em trở nên ướt sũng
Mưa đang rơi
Vào tận tim em

Từ ngày hôm đấy
Em đã bị cảm
Chiếc dù màu đỏ mà anh đưa em
Em, ừm, đã đánh mất nó ở đâu đó
Trong sự tiếc nuối

Ôi giọt mưa rơi, ôi giọt mưa rơi
Tạm biệt nhé, chúng ta sẽ không gặp lại nhau nữa
Ôi giọt mưa rơi, ôi giọt mưa rơi
Em không thể nói lời tạm biệt
Trái tim em vẫn còn đau nhói, thật đau đớn làm sao
Nhưng đấy không phải lỗi của anh

Anh có còn nhớ không?
Khi anh nói với em một cách ích kỷ
Với một vẻ mặt có phần bối rối
Anh đã vừa ôm em lần cuối vừa cười nhỉ

Ôi giọt mưa rơi, ôi giọt mưa rơi
Tạm biệt nhé, chúng ta sẽ không gặp lại nhau nữa
Ôi giọt mưa rơi, ôi giọt mưa rơi
Em không thể nói lời tạm biệt
Trái tim em vẫn còn đau nhói, thật đau đớn làm sao
Nhưng đấy không phải lỗi của anh

Sau khi thời gian trôi qua, liệu mọi thứ sẽ rơi vào quên lãng?
Liệu mưa sẽ xoá nhoà tất cả?
Cho dù có nguyện cầu thế nào, cho dù có nguyện cầu bao nhiêu lần
Em vẫn không thể quay lại lần thứ hai, tạm biệt

Ôi giọt mưa rơi, ôi giọt mưa rơi
Tạm biệt nhé, chúng ta sẽ không gặp lại nhau nữa
Ôi giọt mưa rơi, ôi giọt mưa rơi
Em không thể nói lời tạm biệt
Trái tim em vẫn còn đau nhói, thật đau đớn làm sao
Nhưng đấy không phải lỗi của anh

Đâu là lý do bầu trời đang khóc
Bây giờ, đấy không phải lỗi của anh nữa rồi

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét